Fitness Seller

Kwark in andere talen.

Bezoekers in dit topic

Marc W

Competitive Bodybuilder
15 jaar lid
Lid geworden
10 feb 2004
Berichten
2.322
Waardering
1
Lengte
1m85
Massa
85kg
Gaarne info voor de vakantie: Wat is kwark in het Engels?

Het is niet cottage cheese, dat is huettenkaese...
In vlaanderen is kwark platte kaas (??)

Ik vroeg het een Engelse collega en die zei dat ze helemaal geen kwark hebben in de UK (?)

Verder wat is kwark in het Frans, Spaans, Duits en Italiaans?
 
Platte kaas is idd Belgisch :thumbs:

In het engels miss "flat cheese"?? :roflol:
 
Spaans: cuajada
Engels: soft curd cheese
Frans: fromage blanc
Duits: Quark
Zweeds: färsk ost kwark :D
 
Hey, scale...talen wonder...

Muchas Gracias
Thank you very much
Merci Beaucoup
DankeSchuen
Tak
 
koelkikker zei:

Nee, nee, je bent in de war met Kwakoe, dat is Surinaams voor Kwark.

In de Bijlmer hebben ze daar zelf een heel kwark festival.
 
Marc W zei:
Gaarne info voor de vakantie: Wat is kwark in het Engels?

Het is niet cottage cheese, dat is huettenkaese...
In vlaanderen is kwark platte kaas (??)

Ik vroeg het een Engelse collega en die zei dat ze helemaal geen kwark hebben in de UK (?)

Verder wat is kwark in het Frans, Spaans, Duits en Italiaans?

Ik heb het gisteren toevallig aan een Amerikaanse kennis gevraagd. Zijn letterlijke antwoord: 'Americans don't eat that shit' :D Ik dacht in eerste instantie dat het 'cottage cheese' was, maar dat blijkt inderdaad niet zo te zijn.

De reden dat ik het zelf graag wil weten is dat yoghurt, e.d. een redelijk lage Glycemische Index hebben, maar volgens bodybuilding.com naar het schijnt wel een redelijk hoge Insuline Index. Cottage cheese scoort op beiden laag.... Ach, misschien dan maar de kwark vervangen door Huetenkaese ???
 
Ik denk dat kwark het dichtste aanleunt bij hun o% cottage cheese, dus...
btw kwark heeft al een miniem aan kh ong 15gr per 500gr dus...
dus... :p :D
 
Back
Naar boven